-
中英文翻译&中英文神相似的表达 你译对了吗
言简意赅,不说废话,开始整起:1.Bloodisthickerthanwater.Familyrel...
-
实例解析Word2010中英文转译功能的强大性
英文不好的朋友有福了,Word2010中有个强大的翻译功能,遇到不会的单词就可以通过这个功能了解其意...
-
英汉翻译常见错误例析汇总
英汉翻译常见错误例析汇总转载自:Tweek的恒星博客1、Icandowithmoreleisuret...
-
钱锺书翻译理论与实践——化境
钱锺书学贯古今,被称为“文化昆仑”。其作品《林纾的翻译》比较...
-
英汉翻译常见错误例析(1)
第一节望文生义型错误1、Fightshyofthetheoreticalmethodofapproa...
-
介词如何才能翻译得更好?
1.转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。(1)在作表语的介词短语中,介词...
-
英汉翻译常见错误例析(三)
由于缺乏背景知识造成的错误1、Themanistheblacksheepofthefamily.2、...
-
英汉翻译常见错误例析(二)
一节望文生义型错误1、Hetriedtoseemangry,buthissmilebetrayedh...
-
英汉翻译常见错误例析(一)
第一节望文生义型错误1、Fightshyofthetheoreticalmethodofapproa...
-
2014年9月高口中译英解析
SECTION6:TRANSLATIONTEST参考答案及解析【原文】“君子和而...