伊索寓言——母狮子
原文: There was a great stir made among all the Beasts, which could boast of largest family. So they came to the Lioness. "And how many," said , "do you have at a birth?" "One," said she, grimly, "but that one is a lion." Quality comes before quantity. 译文: 一场大比拼在所有野兽中展开了,看看谁敢夸耀自己的家族最大。众野兽来到母狮子跟前,问道:“你一胎能生产几个?”“一个”,狮子凶横地说,“但那是一头狮子”。
质量重于数量。词汇:stir 轰动,骚动 boast of 自夸 at a birth 一胎 grimly 冷酷地,可怕 伊索寓言狮子 伊索寓言狮子评判 伊索寓言狮子和狐狸 伊索寓言狮子与老鼠 伊索寓言男孩和狮子 伊索寓言蚊子和狮子 伊索寓言狐狸和狮子寓意 伊索寓言有哪些 《伊索寓
质量重于数量。词汇:stir 轰动,骚动 boast of 自夸 at a birth 一胎 grimly 冷酷地,可怕 伊索寓言狮子 伊索寓言狮子评判 伊索寓言狮子和狐狸 伊索寓言狮子与老鼠 伊索寓言男孩和狮子 伊索寓言蚊子和狮子 伊索寓言狐狸和狮子寓意 伊索寓言有哪些 《伊索寓
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。
上一篇:伊索寓言——树和斧子
下一篇:诺亚 Noah