快乐学习英语的一种方法

英语学习 2019-07-24 00:13:36 286

学习最重要的是兴趣的培养,学习英语要根据自己的兴趣,寻找突破口,这是非常重要的。喜欢音乐的人可以多听英文歌曲,喜欢文学者多读英文小说,喜欢时髦流行的人不妨多读流行杂志。英语学习通向你所热爱的事物。

著名英语教育专家杜子华指出“对于学英语,看一部美国电影比在美国生活十天还有效”。由此,我们可以把英语学习变成一件快乐的事。电影里面有大量的非常诙谐的英文对白,让人在乐得前仰后合之余突然对英语产生出很大的兴趣。看电影可以从以下几个方面促进英语水平在不知不觉中提高。

快乐学习英语的一种方法

1、增加词汇量

词汇是语言的建筑材料,没有词汇英语学习就过不了关。在看电影的过程中碰到的不理解的的单词,我们可以通过电影的情景去体认单词的意思,之后再去查字典。这样记忆下来的单词一定印象深刻,不容易忘记;而且由于电影情景的帮助我们也能较好地把握它的具体用法。另一方面,你还可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个深入的全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。例如“阿甘正传”中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,Icould eat about a million and a half ...“million”一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对“million“用法的分析,可以对美国人的日常用语中夸张的语气表示数量多的用法有一个更直观的了解。

2、锻炼听力、口语..

看电影学英语这种方法的最大好处就是可以锻炼听力。这种练习听力的方式不像听磁带那样干巴巴的,而是可以借助电影的情景、声画、情节推移生动感觉到台词的意思。尤其可以通过多看几遍电影的方式,加深对台词的感觉和控制力。要提高听力是不能脱离语言环境的。如何创造条件尽可能多地置身于这样的一个环境呢?对于中国广大英语学习爱好者来说,平常是很难接触到英语本土环境的,但看原声英文电影可以让我们很容易听到原汁原味的英语,弥补这个缺陷。看电影就是我们最便捷置身英语交流环境的好办法好方式。它可使我们身临其境地接受英语信号对自己听觉的刺激,加深熟悉度。这样,久而久之我们对英语的反映速度就会加快。

3、更多地了解英语国家的文化

文化背景知识的掌握对于语言的学习来说也是不可缺少的。电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变化都有着很多和中式思维不太相同的地方。英文电影为我们所有学习者开启了一扇生动了解西方社会文化背景的窗户,我们可以通过看电影了解美国等英语国家的人的生活方式、思维模式、价值观、风俗习惯等,从而真正理解英语,真正进入到纯正的英语氛围当中。而且这种了解和理解是在无形中进行的,正是所谓“无心插柳柳成荫”。当我们被电影中的故事吸引时,我们就在不自觉中受到西方英语文化潜移默化的影响。

看电影对于学习英语有这么多的好处,那是不是所有的英语电影都适合拿来学习英语呢?答案是否定的。哪些电影比较适合用来学习外语呢?选择电影有三看:一看语言含量是否大,二看内容是否贴近生活,三看发音是否清晰地道。以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。同时,选择电影最好是选择能显示中英文字幕的DVD电影,这对学习英语更合适。

适当的英文电影的选择可以影响学习效果的好坏。对于初级学习者,选择时,应以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。这样有助于通过电影的画面情节体悟语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去过多寻求字典等其他手段帮助。在看电影学英语中除了选择合适的电影素材之外,一些小的技巧也是值得一提的。

(1)看电影前一定先看懂它的有关介绍,并且对其情节有一定的了解。对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的大致含义。

(2)看电影时,抓住关键字词,这一点很重要。如果你词汇量还不大,也许会经常为一句台词没听懂而发愁,并常常因此错过一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。这时,记住关键词很重要。哪些是关键词呢?对理解电影起重要作用的是出现在影片中的人名、地名、形容人或事件的形容词、动词或短语等。

(3)如果是系列电影的话,如《指环王》、《哈利波特》,那么看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解,当然这里的小说是指英文原版小说。

(4)做笔记。仅仅看懂电影对学好英语是远远不够的,每一个力求上进的英语学习爱好者,都会追求更多地掌握语言文字地实际运用。为了达到这个目的,最必要的办法就是记笔记。这是老方法,但是很管用!“好记性不如烂笔头”,当你把经常错过的、听不懂的、常用的语言句子词组一次次写在本本上,经过十来部电影观看后,这些问题往往迎刃而解,你会马上体会到这个方法会带给你的巨大收获。

版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文