英文小诗 沉醉东风•秋日湘阴道中

英语学习 2019-07-21 18:13:48 129

赵善庆·《沉醉东风·秋日湘阴道中》
Tune: Intoxicated in East Wind
An Autumn Day on My Way to Xiangyin
Zhao Shanqing

山对面蓝堆翠蛐,
草齐腰绿染沙洲。
傲霜橘柚青,
濯雨蒹葭秀。
隔沧波隐隐江楼,
点破箫湘万顷秋,
是几叶儿传黄败柳?
In face I see green hills piled up on hills green,
Nearby grass grows waist-deep and grassy isles are seen.
Frost-proof tangerines and shaddocks stand proud,
Reeds steeped in rain look clear and clean.
Across the waves the riverside tower dimmed by cloud,
Peeping through boundless autumn on the river, it grieves
To see a few withered willow leaves.

沉醉东风 沉醉东风 卢挚 沉醉东风 失题 沉醉东风小林子 沉醉东风是什么意思 沉醉东风咫尺 沉醉东风by 沉醉东风bl 沉醉东风赏析
版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文