普希金经典诗歌:The Wish 心愿
The wish
by Alexander Puskin
I shed tears my tears--my consolation
and I am silent my murmur is dead
my soul ,sunk in a depression\'s shade
hides in its depths the bitter exultation
I don\'t deplore my passing dream of life--
vanish in dark the empty apparition!
I care only for my love\'s infliction
and let me die, but only die in love!
心愿
普希金
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,
只为爱情来死亡。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。