我要提供你认股权
SCENE② B 隔周,吉娜到老板的隔间去看他<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
【我要提供你认股权】
Vince: I want to 1) offer you more InfoKing stock options.
文斯: 我要提供你资讯王的认股权。
Zina: When you hired me, you knew you were going to be low on cash, didn\'t you?
吉娜: 你在雇用我的当时,就知道你会缺现金,对吧?
Vince: Let me explain. To get more cash, I\'ll have to borrow more from Vikam, the 2) venture 3) capitalists.
文斯: 容我解释。为了要有更多现金,我就得跟投资我们的维康创投借更多的钱。
Zina: I know how it works. You don\'t want to give away any more of your future 4) profits than you have to.
吉娜: 我知道这种运作方式。除非万不得已,你不会想把更多未来的利润拱手让人。
Vince: Exactly. Instead of 5) increasing their 6) position, I want to increase yours.
文斯: 正是。我不增加他们的股权,反倒要增加你的。
语言详解
A: I\'m going to offer you a position in our sales department.
我要提供我们业务部的一个职位给你。
B: Thank you.
谢谢您。
【I know how it works. 我知道规矩。】
这里的work不是指“工作”,而是指“事物运作的道理与规范”,类似于行规的概念:
A:I am afraid we are going to have to fire you.
我恐怕我们得要开除你了。
B:It\'s OK, I know how it works. You just don\'t like me.
没关系,我知道行规。你就是看不惯我。
【give away 送掉】
give away 这个短语看起来很简单,不过有许多常用的意思,对话中所用到的give away 是指“赠送”。
A: Why did you give your bicycle away?
你为何把你的脚踏车送掉了?
B: It\'s too old. I want to get a new one anyway.
那台太老了。反正我要换新的。
1) offer (v.) 提供
2) venture (n.) 具冒险性的事业
3) capitalist (n.) 出资者,金主,capital 是“资金”。
4) profit (n.) 利润
5) increase (v.) 增加
6) position (n.) 地位,此指“股权”。
什么是认股权 什么叫认股权 普通股东有优先认股权 附认股权 认股权发行 什么是优先认股权 具有优先认股权的是 享有优先认股权的股东 股权分配与认股计划版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。