我在考虑跳槽

英语听力 2019-07-30 06:11:46 120
 


SCENE
A  吉娜与戴夫在他们的办公室隔间说话  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

【我在考虑跳槽】

 

Zina:  Dave, there\'s something I want to talk to you about.

吉娜:         戴夫,我要跟你谈一件事。

 

Dave:  Zina, why are you 1) whispering?

戴夫:         吉娜,你干嘛那么小声?

 

Zina:  I\'ve been talking to WebTracker. I\'m thinking of jumping ship.

吉娜:         我一直跟"网路搜寻家"有联络。我在考虑跳槽。

 

Dave:  What? Are you serious? You\'d 2) defect to our 3) archrival!?

戴夫:         什么?你是认真的吗?你要向敌人投诚!?

 

Zina:  Keep your voice down. We\'ll talk more later. Right now I need to see Vince.

吉娜:         小声点。我们晚点再详谈。我现在得要去找文斯。

 

Dave:  We definitely have to talk, Zina. And watch your back. Elvin is still mad about his nose.

戴夫:         我们一定得聊聊,吉娜。多留点神。艾文还在气他鼻子的那档事。

 

Zina:          OK, but don\'t tell anyone what I said.

吉娜:  好,不过别把我说的话告诉别人。

 

 

 

语言详解

 

A: (Loudly) Why are you whispering?

  (大喊)你干嘛那么小声啊?

 

B: We\'re in a library, you dork.

   我们在图书馆里,蠢蛋。

 

Are you serious? 你是认真的吗?】

 

serious有两个主要意义,其一是严肃的、认真的,另一是严重的、重大的。与连用时通常是第一种解释,与疾病、局势、问题连用则属第二种解释,例如:

 

We have to be serious about our future.

我们要认真的面对未来。

The situation is really serious.

局势真的很严重。

 

A: I heard John was hospitalized.

     我听说约翰住进医院。

B: Are you serious?

     你是说真的吗?

A: Yes. He suffered a serious injury in an accident.

     真的。他在意外事件中受到严重伤害。

 

1) whisper  (v.) 低语,呢喃

2) defect  (v.) 背弃(同盟,祖国)to的后面接名词,指所投向的新对象

3) archrival (n.) 死敌,最大的敌人 arch 这个字首 (prefix) 是指首要的,主要的 

对于跳槽的考虑 跳槽需要考虑什么 跳槽要考虑哪些问题 跳槽要考虑的问题 为什么要跳槽 是否跳槽 我要跳槽 跳槽 要不要跳槽
版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文