校园英语口语习惯用语 第59期:catch-22
catch-22 左右为难之境
【讲解】
该习语源自美国作家约瑟夫•海勒(Joseph Heller)的作品《第二十二条军规》(出版于 1961年,是“黑色幽默”的代表作)。该习语表示人们处于进退维谷的状态,无法摆脱的困境。
【对话】
A:Why not continue your schooling? You've to get a diploma to earn more money.
A:为什么不继续上学呢?要赚更多的钱就要有文凭。
B:But I need more money before I go to school.
B:但是我现在没钱上学。
A:It's really a catch-22.
A:这可真是左右为难呀。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。