校园英语口语习惯用语 第130期:go through hell or high water
go through hell or high water 赴汤蹈火
【讲解】
hell本义为“地狱”,比喻“苦难的经历或事情”,例如:make one's life a hell on earth(使人活受罪)high water本义是“河、湖的高水位”,引申为河水暴涨。go through hell or high water意为“出生人死,经历重重困难”。
【对话】
A:You still want to go home this Christmas?
A:这个圣诞节你还打算回家吗?
B:Yes, of course.
B:恩,当然了。
A:It's care for the young people today to be so homewistful.
A:现在的年轻人很少这么恋家。
B:Ours is a very close family, whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell or high water for each other.
B:我们家人之间的关系非常密切,不管是谁发生什么事,生病也好,缺钱花也好,无论什么,每个人都会来帮忙。不管家里谁有了困难,大家都会为他赴汤蹈火的。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。