什么是口语&轻松英语口语会话 诗歌 美(mp3+lrc字幕)
[00:00.00]Love does not consist in gazign at each other but in looking outward together in the same direction._____Antoine de Daint Exupery
[00:05.27]爱不仅包括凝视着对方还有在一起朝同一个方向看。
[00:10.55]Beauty
[00:11.48]美
[00:12.42]I have seen dawn and sunset in moors and windy hills,
[00:14.85]我见过荒原沼泽和多风山冈的破晓和黄昏,
[00:17.28]Coming in solemn beauty like slow old tunes of Spain:
[00:19.84]那种庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
[00:22.39]I have seen the lady Aprilbringing the daffodils,
[00:24.14]我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
[00:25.88]Bringing the springing grass and the soft warm April rain.
[00:28.64]她还带来篷勃滋生的青草,轻柔温暖的四月春雨,
[00:31.39]I have heard the song of the blossoms and the old chant of the sea.
[00:33.97]我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
[00:36.54]And seen strange lands from under the arched white sails of ships;
[00:38.95]也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
[00:41.36]But the loveliest things of beauty God ever has showed to me.
[00:43.49]上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇娆
[00:45.61]Are her hair,and her voice, and eyes and the dear red curve of her lips.
[00:49.37]是她的声音、秀发、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。 什么是口语 基本口语 会话英语 abc英语口语 有声英语口语 幼儿日常英语口语 口语 口语对话 英语口语对话
[00:05.27]爱不仅包括凝视着对方还有在一起朝同一个方向看。
[00:10.55]Beauty
[00:11.48]美
[00:12.42]I have seen dawn and sunset in moors and windy hills,
[00:14.85]我见过荒原沼泽和多风山冈的破晓和黄昏,
[00:17.28]Coming in solemn beauty like slow old tunes of Spain:
[00:19.84]那种庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
[00:22.39]I have seen the lady Aprilbringing the daffodils,
[00:24.14]我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
[00:25.88]Bringing the springing grass and the soft warm April rain.
[00:28.64]她还带来篷勃滋生的青草,轻柔温暖的四月春雨,
[00:31.39]I have heard the song of the blossoms and the old chant of the sea.
[00:33.97]我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
[00:36.54]And seen strange lands from under the arched white sails of ships;
[00:38.95]也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
[00:41.36]But the loveliest things of beauty God ever has showed to me.
[00:43.49]上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇娆
[00:45.61]Are her hair,and her voice, and eyes and the dear red curve of her lips.
[00:49.37]是她的声音、秀发、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。 什么是口语 基本口语 会话英语 abc英语口语 有声英语口语 幼儿日常英语口语 口语 口语对话 英语口语对话
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。