s21怎么样&5分钟开口说英语 Book1_s21-25

英语口语 2019-08-01 06:11:25 116
[00:00.00]SITUATION 21
[00:03.68]I tossed and turned all night.
[00:06.57]我整晚翻来翻覆去
[00:09.46]You look terrible.
[00:11.34]你看起来很可怕。
[00:13.22]I tossed and turned all night.
[00:15.60]我整晚翻来覆去。
[00:17.97]Did you have something on your mind?
[00:20.05]你在担心什么吗?
[00:22.13]Yes.I was thinking about my English exam.
[00:24.75]是的,我在想英文考试。
[00:27.38]I\'m sure you\'ll pass.
[00:29.40]我确信你会通过的。
[00:31.43]I hope you\'re right.
[00:33.31]我希望你是对的。
[00:35.19]You look terrible.
[00:39.67]你看起来很可怕。
[00:44.15]I tossed and turned all night.
[00:48.63]我整晚翻来覆去。
[00:53.11]Did you have something on your mind?
[00:57.59]你在担心什么吗?
[01:02.07]Yes.I was thinking about my English exam.
[01:07.54]是的,我在想英文考试。
[01:13.01]I\'m sure you\'ll pass.
[01:17.19]我确信你会通过的。
[01:21.37]I hope you\'re right.
[01:24.85]我希望你是对的。
[01:28.32]You don\'t look well.
[01:31.05]你看起气色不太好。
[01:33.78]I tossed and turned all ngiht.
[01:35.76]我整晚翻来覆去。
[01:37.75]Are you ill?
[01:39.23]你病了吗?
[01:40.70]No.I had a nightmare.
[01:42.77]不,我做了个恶梦。
[01:44.83]Is there anything I can do for you?
[01:46.71]我能为你做什么吗?
[01:48.59]No,thank you.
[01:50.35]不用了,谢谢你。
[01:52.12]You don\'t look well.
[01:56.28]你看起气色不太好。
[02:00.45]I tossed and turned all ngiht.
[02:04.68]我整晚翻来覆去。
[02:08.91]Are you ill?
[02:11.85]你病了吗?
[02:14.79]No.I had a nightmare.
[02:19.27]不,我做了个恶梦。
[02:23.75]Is there anything I can do for you?
[02:28.18]我能为你做什么吗?
[02:32.61]No,thank you.
[02:36.13]不用了,谢谢你。
[02:39.66]Are you ill?
[02:41.95]你病了吗?
[02:44.23]Not really.I\'m just tired.
[02:46.26]没有。只是累了。
[02:48.28]Didn\'t you sleep well last night?
[02:50.16]你昨晚没睡好吗?
[02:52.04]No.I couldn\'t find a comfortable position.
[02:54.26]没睡好。我找不到一个舒服的姿势。
[02:56.48]I\'m sorry to hear that.I hope you sleep better tonight.
[02:59.12]听到那件事我很难过。我希望你今晚睡得好一点。
[03:01.76]Thank you .I\'m sure I will.
[03:03.68]谢谢你。我确信会的。
[03:05.60]Are you ill?
[03:09.14]你病了吗?
[03:12.68]Not really.I\'m just tired.
[03:17.45]没有。只是累了。
[03:22.21]Didn\'t you sleep well last night?
[03:26.43]你昨晚没睡好吗?
[03:30.65]No.I couldn\'t find a comfortable position.
[03:36.57]没睡好。我找不到一个舒服的姿势。
[03:42.48]I\'m sorry to hear that.I hope you sleep better tonight.
[03:50.01]听到那件事我很难过。我希望你今晚睡得好一点。
[03:57.53]Thank you .I\'m sure I will.
[04:02.31]谢谢你。我确信会的。
[04:07.09]SITUATION 22
[04:11.17]What do you do for relaxation?
[04:13.19]你做什么消遣?
[04:15.22]What do you do for relaxation?
[04:18.85]你做什么消遣?
[04:22.48]I read a lot.
[04:24.22]我常读书。
[04:25.95]What type of books do you enjoy?
[04:28.08]你喜欢读哪种书?
[04:30.21]I like science fiction.
[04:32.18]我喜欢科幻小说。
[04:34.16]When do you find time to read?
[04:36.52]你什么时候读?
[04:38.88]I like to read at night.It\'s very relaxing.
[04:41.36]我喜欢夜时读。那样很轻松。
[04:43.85]What do you do for relaxation?
[04:48.31]你做什么消遣?
[04:52.78]I read a lot.
[04:56.36]我常读书。
[04:59.94]What type of books do you enjoy?
[05:04.37]你喜欢读哪种书?
[05:08.79]I like science fiction.
[05:12.48]我喜欢科幻小说。
[05:16.16]When do you find time to read?
[05:20.25]你什么时候读?
[05:24.34]I like to read at night.It\'s very relaxing.
[05:30.21]我喜欢夜时读。那样很轻松。
[05:36.09]How do you spend your leisure time?
[05:38.77]你如何排遣你的闲暇时间?
[05:41.45]I either read or watch TV.
[05:43.63]我读书或看电视。
[05:45.81]What\'s your favorite TV program?
[05:47.69]你最喜欢的电视节目是什么?
[05:49.57]I like to watch Dallas.
[05:51.31]我喜欢看:朱门恩怨“。
[05:53.04]How often do you watch TV?
[05:55.02]你多久看一次电视?
[05:56.99]Quite often.
[05:58.50]经常。
[06:00.02]How do you spend your leisure time?
[06:05.34]你如何排遣你的闲暇时间?
[06:10.65]I either read or watch TV.
[06:15.22]我读书或看电视。
[06:19.79]What\'s your favorite TV program?
[06:24.67]你最喜欢的电视节目是什么?
[06:29.54]I like to watch Dallas.
[06:33.76]我喜欢看:"朱门恩怨"。
[06:37.98]How often do you watch TV?
[06:42.49]你多久看一次电视?
[06:47.01]Quite often.
[06:49.68]经常。
[06:52.34]What do you do in your spare time?
[06:55.23]你空闲时间做什么?
[06:58.12]In the summer I go hiking and in the winter I ski.
[07:00.90]夏天我徒步旅行,冬天我滑雪。
[07:03.68]Where do you usually ski?
[07:05.46]你通常在哪里滑雪?
[07:07.23]There are several good locations not far from Mount Morrison.
[07:10.11]玉山不远处有几个好地方。
[07:12.98]Do you mind if I come along somtime?
[07:15.32]那天我和你一道去。你介意吗?
[07:17.66]No,not at all.Glad to have you.
[07:19.93]不,一点也不。我很高兴和你在一起。
[07:22.20]What do you do in your spare time?
[07:26.77]你空闲时间做什么?
[07:31.34]In the summer I go hiking and in the winter I ski.
[07:38.23]夏天我徒步旅行,冬天我滑雪。
[07:45.11]Where do you usually ski?
[07:49.38]你通常在哪里滑雪?
[07:53.65]There are several good locations not far from Mount Morrison.
[08:00.24]玉山不远处有几个好地方。
[08:06.82]Do you mind if I come along somtime?
[08:12.04]那天我和你一道去。你介意吗?
[08:17.27]No,not at all.Glad to have you.
[08:23.30]不,一点也不。我很高兴和你在一起。
[08:29.34]SITUATION 23
[08:33.28]It\'s a small world
[08:35.04]这世界真小
[08:36.81]I think I\'ve seen you before.
[08:40.63]我想我以前见过你。
[08:44.46]No,I don\'t believe so.
[08:46.54]不,我认为没有。
[08:48.61]Your face is so familiar.Wait!I know!
[08:51.74]你很面熟。等等!我知道了
[08:54.86]We were on the same plane to Washington last summer.
[08:57.38]去年夏天我们搭同一班飞机去华盛顿。
[08:59.90]Yes.Now I remember.
[09:02.01]是的。我现在想起来了。
[09:04.13]What a coincidence meeting you in New York!
[09:06.85]在纽约遇到你真巧!
[09:09.56]You know what they say.It\'s a small world.
[09:12.44]你知道大家都说这世界真小。
[09:15.31]I think I\'ve seen you before.
[09:20.64]我想我以前见过你。
[09:25.97]No,I don\'t believe so.
[09:30.24]不,我认为没有。
[09:34.51]Your face is so familiar.Wait!I know!
[09:37.54]你很面熟。等等!我知道了
[09:40.57]We were on the same plane to Washington last summer.
[09:42.90]去年夏天我们搭同一班飞机去华盛顿。
[09:45.22]Your face is so familiar.Wait!I know!
[09:48.49]你很面熟。等等!我知道了,
[09:51.75]We were on the same plane to Washington last summer.
[09:58.58]去年夏天我们搭同一班飞机去华盛顿。
[10:05.41]Yes.Now I remember.
[10:10.14]是的。我现在想起来了。
[10:14.87]What a coincidence meeting you in New York!
[10:20.19]在纽约遇到你真巧!
[10:25.50]You know what they say.It\'s a small world.
[10:31.18]你知道大家都说这世界真小。
[10:36.87]Do you happen to know Mr.Kao?
[10:39.90]你碰巧认识高先生吗?
[10:42.93]Which  Mr.Kao are you referring to?There are so many Kaos around.
[10:45.86]你指哪位高先生?周围有这么多姓高的。
[10:48.80]John Kao.He\'s my Chinese language teacher.
[10:51.38]约翰。高。他是我的中文老师。
[10:53.95]You mean the man who teachs at Fu Jen University?
[10:56.22]你是指在辅仁大学教书的那位?
[10:58.49]That\'s him.
[10:59.87]就是他。
[11:01.24]I know him very well.It\'s a small world.
[11:03.72]我和他很熟。这世界真小。
[11:06.20]Do you happen to know Mr.Kao?
[11:10.82]你碰巧认识高先生吗?
[11:15.45]Which  Mr.Kao are you referring to?There are so many Kaos around.
[11:23.23]你指哪位高先生?周围有这么多姓高的。
[11:31.02]John Kao.He\'s my Chinese language teacher.
[11:37.44]约翰。高。他是我的中文老师。
[11:43.87]You mean the man who teachs at Fu Jen University?
[11:49.94]你是指在辅仁大学教书的那位?
[11:56.02]That\'s him.
[11:58.96]就是他。
[12:01.89]I know him very well.It\'s a small world.
[12:08.53]我和他很熟。这世界真小。
[12:15.16]Are you still taking English lessons at Normal University?
[12:18.59]你还师大上英文课吗?
[12:22.01]Yes,I am.
[12:23.54]是的,我还在上课。
[12:25.06]Do you have an English teacher there by the name of Hill?
[12:27.90]你有个名叫希尔的英文老师?
[12:30.73]Yes.In fact,he\'s my teacher.Why?
[12:32.95]有。其实他就是我的老师。怎样?
[12:35.17]He and I used to room together.
[12:37.25]他过去和我住在一起。
[12:39.33]Is that right?It\'s an small world.
[12:41.55]真的啊?这世界真小。
[12:43.77]Are you still taking English lessons at Normal University?
[12:50.26]你还师大上英文课吗?
[12:56.75]Yes,I am.
[13:00.13]是的,我还在上课。
[13:03.52]Do you have an English teacher there by the name of Hill?
[13:09.34]你有个名叫希尔的英文老师?
[13:15.17]Yes.In fact,he\'s my teacher.Why?
[13:21.54]有。其实他就是我的老师。怎样?
[13:27.91]He and I used to room together.
[13:31.78]他过去和我住在一起。
[13:35.65]Is that right?It\'s an small world.
[13:40.64]真的啊?这世界真小。
[13:45.63]SITUATION 24
[13:49.39]I envy you.
[13:51.12]我羡慕你
[13:52.86]Did you say you\'re going to take a vacation next week?
[13:56.39]你说你下周要休假吗?
[13:59.91]Yes.I\'m going to San Francisco for a couple of weeks.
[14:02.59]是的,我要去旧金山两、三周。
[14:05.27]I envy you.I wish I could get away for a while.
[14:08.35]我羡慕你。但愿我能暂时离开。
[14:11.43]Can\'t you take a vacation this summer?
[14:13.67]你这个夏天不能休假吗?
[14:15.90]No.There\'s too much work to do.
[14:18.17]不能。有太多工作要做。
[14:20.45]That\'s too bad.
[14:22.07]真可惜。
[14:23.69]Did you say you\'re going to take a vacation next week?
[14:29.41]你说你下周要休假吗?
[14:35.13]Yes.I\'m going to San Francisco for a couple of weeks.
[14:41.85]是的,我要去旧金山两、三周。
[14:48.58]I envy you.I wish I could get away for a while.
[14:55.86]我羡慕你。但愿我能暂时离开。
[15:03.13]Can\'t you take a vacation this summer?
[15:08.30]你这个夏天不能休假吗?
[15:13.48]No.There\'s too much work to do.
[15:19.55]不能。有太多工作要做。
[15:25.62]That\'s too bad.
[15:29.11]真可惜。
[15:32.60]I heard you\'re taking a trip around the world.
[15:35.63]我听说你要环游世界。
[15:38.66]Yes,I\'ve been planing it for a few years.
[15:41.03]是的。我已经计划几年了。
[15:43.41]How long will you be gone?
[15:45.19]你要去多久?
[15:46.96]One month.
[15:48.49]一个月。
[15:50.02]I wish I could join you.I really envy you.
[15:52.69]但愿我能和你一起去。我真羡慕你。
[15:55.35]Don\'t worry,Someday you\'ll get a chance to take a similar trip.
[15:58.28]别急。有一天你会有机会环游世界的。
[16:01.20]I heard you\'re taking a trip around the world.
[16:06.53]我听说你要环游世界。
[16:11.86]Yes,I\'ve been planing it for a few years.
[16:17.29]是的。我已经计划几年了。
[16:22.73]How long will you be gone?
[16:26.50]你要去多久?
[16:30.28]One month.
[16:32.86]一个月。
[16:35.45]I wish I could join you.I really envy you.
[16:42.78]但愿我能和你一起去。我真羡慕你。
[16:50.10]Don\'t worry,Someday you\'ll get a chance to take a similar trip.
[16:57.29]别急。有一天你会有机会环游世界的。
[17:04.47]I hear you\'re getting married.
[17:07.55]我听说你要结婚了。
[17:10.64]Yes.We\'re hoping for a June wedding.
[17:12.97]是的。我们打算六月结婚。
[17:15.31]You have a beautiful fiancee.
[17:17.34]你有个美丽的未婚妻。
[17:19.36]Thank you.She is not only beautiful but intelligent,too.
[17:22.74]谢谢你。她不只美丽,而且还聪明。
[17:26.13]I envy for finding such a girl.
[17:28.40]我羡慕你找到这样的女孩。
[17:30.67]Thank you.
[17:32.11]谢谢你
[17:33.54]I hear you\'re getting married.
[17:37.92]我听说你要结婚了。
[17:42.30]Yes.We\'re hoping for a June wedding.
[17:48.03]是的。我们打算六月结婚。
[17:53.76]You have a beautiful fiancee.
[17:58.45]你有个美丽的未婚妻。
[18:03.14]Thank you.She is not only beautiful but intelligent,too.
[18:10.81]谢谢你。她不只美丽,而且还聪明。
[18:18.47]I envy for finding such a girl.
[18:23.54]我羡慕你找到这样的女孩。
[18:28.61]Thank you.
[18:31.99]谢谢你
[18:35.38]SITUATION 25
[18:39.61]I thought so,too.
[18:41.67]这也这么想。
[18:43.74]Brrr!It\'s cold!I thought it was supposed to get warmer today.
[18:46.92]呜!真冷!我以为今天会变暖和些。
[18:50.11]Yeach.I thought so,too.
[18:52.19]是的。我也这么想。
[18:54.26]What did the weatherman say?
[18:56.14]气象人员怎么说的?
[18:58.02]He said it would be warmer.
[18:59.85]他说会比较暖和的。
[19:01.68]It much be the wind that makes it seem so cold.I\'m freezing.
[19:05.06]一定是有风,所以觉得冷。我冷得发抖了。
[19:08.45]Me,too.Let\'s go inside.
[19:10.72]我也是。我们进去吧。
[19:12.99]Brrr!It\'s cold!I thought it was supposed to get warmer today.
[19:20.92]呜!真冷!我以为今天会变暖和些。
[19:28.85]Yeach.I thought so,too.
[19:33.17]是的。我也这么想。
[19:37.50]What did the weatherman say?
[19:41.82]气象人员怎么说的?
[19:46.14]He said it would be warmer.
[19:50.31]他说会比较暖和的。
[19:54.47]It much be the wind that makes it seem so cold.I\'m freezing.
[20:02.46]一定是有风,所以觉得冷。我冷得发抖了。
[20:10.44]Me,too.Let\'s go inside.
[20:15.52]我也是。我们进去吧。
[20:20.60]Did he fail the exam again?I thought he would pass this time.
[20:24.97]他考试又不及格了吗?我以为他这次会通过的。
[20:29.35]I thought so,too.
[20:31.18]我也这样想的。
[20:33.01]Well,he must study harder next time.
[20:35.24]那么,他下次得更用功了。
[20:37.47]I agree completely.
[20:39.20]我完全同意。
[20:40.92]I\'ve never seen him study for any exam.
[20:43.15]我从没看过他为任何考试而读书。
[20:45.39]Come to think of it,neither have I.
[20:47.41]想到这里,我也没看过。
[20:49.44]Did he fail the exam again?I thought he would pass this time.
[20:57.26]他考试又不及格了吗?我以为他这次会通过的。
[21:05.08]I thought so,too.
[21:08.62]我也这样想的。
[21:12.16]Well,he must study harder next time.
[21:17.79]那么,他下次得更用功了。
[21:23.42]I agree completely.
[21:27.14]我完全同意。
[21:30.87]I\'ve never seen him study for any exam.
[21:37.24]我从没看过他为任何考试而读书。
[21:43.61]Come to think of it,neither have I.
[21:48.39]想到这里,我也没看过。
[21:53.17]I thought Bill and Kathy were going to form a partnership.
[21:56.71]我以为比尔和凯西要合伙。
[22:00.25]I thought so,too.
[22:01.87]我也这么想的。
[22:03.49]They seem to have a perfect relationship.
[22:05.57]他们的关系似乎很好。
[22:07.65]Yes,they work well together.
[22:09.62]是的。他们在一起工作得很好。
[22:11.59]I wish you and I could work together.
[22:13.63]但愿你和我能一起工作。
[22:15.67]So do I.
[22:17.34]我也这么想。
[22:19.01]I thought Bill and Kathy were going to form a partnership.
[22:24.98]我以为比尔和凯西要合伙。
[22:30.95]I thought so,too.
[22:34.44]我也这么想的。
[22:37.92]They seem to have a perfect relationship.
[22:43.00]他们的关系似乎很好。
[22:48.08]Yes,they work well together.
[22:52.76]是的。他们在一起工作得很好。
[22:57.44]I wish you and I could work together.
[23:02.46]但愿你和我能一起工作。
[23:07.49]So do I.
[23:10.67]我也这么想。 s21怎么样 s21 s21什么意思 t19与s21 zasm21 s21线 s21参数 s21和g4 s21不响了
版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文