英语口语练习小对话 第175期:金子般的心灵
迷你对话:
A: My granny is such a kind-hearted person. She is willing to help.
我奶奶心肠很好,总是乐于助人。
B: She does have a heart of gold.
她确实有个好心肠。
A: You can say that again.
你说得太对了。
地道表达:have a heart of gold
解词释义:have a heart of gold直接翻译是“有一颗金子般的心灵”,在中文中同样也有这样比喻法,这样的比喻形容一个人“心肠好,心灵美好”。
拓展讲解:它的同意短语有have beauty of mind。
支持范例:
Eg. We should have a heart of gold in dealing with people.
我们与人交往应心存善心。
Eg. That\'s the first revelation to me that Singapore is not only clean and beautiful but also full of people who have a heart of gold.
我第一次领悟到新加坡不仅外表清洁美丽,人们的心灵也是如此美好。
Eg. He pretends to be very hard, but he has a heart of gold at button.
他装得很严厉,而实质上是个好心肠的人。
Eg. The men tolerated him for he had a heart of gold.
因为他的心肠好,大家都能容忍他。
口语句子:
You can day that again.
讲解:这个句子不是“你可以再说一遍的意思”,而是表示“说得对”的意思。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。