英语口语练习小对话 第258期:姑息养奸 养虎为患
迷你对话:
A: He is so kind. I couldn’t believe he murdered his wife.
他是如此和蔼,我无法相信他谋杀了他的妻子。
B: Of course not. I believe he’s innocent.
当然没有,我相信他是无辜的。
A: I don’t understand.
我不明白。
B: He nursed a viper in his bosom. His best friend Tony foamed him in. Tony first seduced his wife and then trapped him.
他是姑息养奸,他的好友托尼陷害了他,托尼先是诱奸了他的妻子然后又陷害于他。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。