英语口语练习小对话 第652期:摆架子
Subject:Don’t put on airs.
迷你对话
A: Don’t put on airs. Do something practical.
别摆架子了,做点实事吧。
B: Sir. I... I dare not next time.
老板,我......我下次不敢了。
地道表达
put on airs
1. 解释
Put on airs的字面意思是“把......放到空中”,引申为“装腔作势,摆架子,盛气凌人”的意思。
2. 例句
e.g. I didn\'t like to put on airs, and even less to have too many people catering to me.
我不喜欢摆架子, 更不愿让人家兴师动众来照顾我。
e.g. She put on airs after marrying a millionaire.
自从嫁了百万富翁后,她就摆起架子。
e.g. You shouldn\'t put on airs even if you were in charge.
即便你当头头,也不该摆架子。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。