appreciate与thank&感恩节口语:thank, appreciate和grateful的不同用法
thank
(adj.) thankful (unthankful); (n.) thankfulness
thank作为及物动词,常用搭配是thank sb (for sth / for doing sth),如:
She said goodbye and thanked us for coming.
thank表示“感谢”,习惯上只接“人”作宾语,而不能接“事”作宾语:
正:Thank you for your help.
误:Thank your help.
另外的用法:
1. have sb to thank for (doing) sth 归功于,如:
I have my parents to thank for my success.
2. thank your lucky stars 感谢你的幸运之星,口语中用于表达幸运,尤其是躲过了不愉快或危险的事。如:
Just thank your lucky stars you weren\'t in the house at the time.
appreciate
(adj.) appreciative (inappreciative); (n.) appreciation
appreciate作为“感激”解释时是及物动词,常用搭配:appreciate doing sth,后跟动名词或代词it代指的事情。习惯上只能接“事”作宾语(object),而不能接“人”作宾语:
正:I\'d appreciate some help.
误:I\'d appreciate you for some help.
appreciate也指“欣赏”,有“对某事物有一定的兴趣及认识”的含义,如:
In time you\'ll appreciate the beauty and subtlety of this language.
此外,在商业书信来往中,appreciate一字出现率颇高,但其意和上面提及的“欣赏”音乐有所不同;如:
We greatly appreciate your getting the goods to us at such short notice.
在这句里,“We greatly appreciate...”和“Thank you for...”含意相同。
appreciate的第三个意思是“(对一种情况或问题的)理解”,如
I fully appreciate your concern. We will do all in our power to help.
appreciate的另一用法是指某东西“增值”,是不及物动词,如:
Their investments have appreciated over the years.
大家有没有留意到appreciate解作升值时是不需接宾语(object)的?
grateful
(反)ungrateful; (n.) gratitude (ingratitude)
grateful没有相应的动词,它的常用搭配是be grateful to sb for sth,或者后面跟不定式或that从句,如:
I am extremely grateful to all the teachers for their help.
She seems to think I should be grateful to have a job at all.
He was grateful that she didn\'t tell his parents about the incident.
另外,grateful也可用于表达请求,这种用法在书信或者其他正式场合用得比较多,如:
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible.
除了上述的用法区别之外,thank, appreciate和grateful在表达情感上也有略微的区别:
"When you are \'grateful\' to someone, you can sometimes feel a little \'beholden\' to them. It creates a feeling of \'owingness\'." 也就是说grateful带有一点“义务”的性质。
而另一方面,"When we appreciate someone or something there is a feeling of ending. There is a feeling of finality. We do not feel the need to pay this person back." 当我们用appreciate有点意味着这件事的结束,不需要再做什么回报。
另外,oblige (vt.) 一词也有“使感激”的意思,如:
I\'m much obliged to you. 我非常感谢你。
不过oblige更常见的含义是“迫使”,如:
Parents are obliged by law to send their children to school.
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。