什么是正式组织与非正式组织&再见的正式与非正式表达
我们每天下班、放学的时候都要跟同事、同学说再见,除了已经完全融入中文的英文词bye bye(拜拜)之外,我们有时候还会说“路上慢点儿”、“明天见”、“回见”等中式告别语。
今天,我们就一起看看英文中最常用的那些正式和非正式的“再见”都怎么说。
【Formal goodbyes 正式再见】
*Goodbye.
Goodbye这个词本身就是“再见”的正式表达之一。
适用场合:
你和你的另一半分手了,你很伤心,你觉得这辈子再也见不到Ta的时候。
你跟家人生气发脾气,在你摔门而出或者用力挂断电话的时候。
例句:
Goodbye, my love. This will be our last dance.
*Farewell.
Farewell这个词特别正式,而且比较书面化。
适用场合:书面表达,告别情绪很浓,告别后不会再见时。
常用的搭配是bid farewell to someone,但是,日常口语中不太常用。
例句:
I bade farewell to all the friends I had made in Paris.
陈凯歌导演的名片《霸王别姬》的英文就是 Farewell My Concubine。
*Have a good day.
也可以根据实际情况替换成Have a good day、Have a nice day、Have a good evening、或者Have a good night。
适用场合:跟不太熟的人,比如客户、朋友的朋友等,告别的时候
例句:
A: Have a good day.
B: Thanks, you too.
*Take care.
Take care这个告别说法也有点正式,不过没有上面的have a good day正式。
适用场合:如果你跟对方在未来一周内都不会见面,告别的时候就可以用take care。
例句:
A: Take care and don\'t forget to keep me updated about your thesis.
B: Yeah, I will
【Casual goodbyes 非正式再见】大部分时间,我们告别的时候用的都是下面的这些口头表达。
*\'Bye!
\'Bye是告别的时候最常用的一个词。
适用场合:跟任何人、在任何场合告别的时候都可以用,朋友、同事、客户,均适用。
例句:
A: See you later.
B: OK, have a good day.
A: You too. \'Bye.
B: \'Bye.
*Bye bye!
小朋友说再见的时候常用bye bye,大人说这个词感觉有点幼稚。
适用场合:想要表现得天真烂漫,或者有意跟对方调情的时候可用。
小编表示:大部分中国人告别的时候都用bye bye,我们既不幼稚,也不调情!
这个就不举例子了。
*Later!
说Later是一种酷酷的、有很随意的告别方式。
适用场合:男士们告别时常用,后面一般会跟man,bro,dude,或者dear等词。
例句:
A: Later! Dude.
B: Yeah, Bye.
*See you later. / Talk to you later.
这两个比刚来的later要稍微正式一点。
适用场合:所有人适用。跟人面对面告别的时候可以用see you later,而如果你跟别人打电话,最后结尾时就可以说talk to you later。
例句:
A: Thank you for meeting me here. I\'ll see you later.
B: Bye.
*So long.
So long这个说法在日常生活中并不常用。
适用场合:比较书面化的场合,比如新闻标题、歌名、歌词等。
例句:
So long, a legend of our time.
【Slang goodbyes 俚语告别】*Catch you later.
Catch you later是比see you later还不正式的一个告别说法。
适用场合:与see you later相似。
例句:
A: All right. I\'ll catch you later.
B: OK, bye.
*I\'m out!
"I\'m out!"是源自于嘻哈音乐的一个表达。
适用场合:结束一天个工作,很开心地要离开办公室的时候。
例句:
A: I\'m out! See you tomorrow!
B: Ok, bye.
【Bonus: Foreign-language goodbyes 彩蛋:其他外语说再见】
除了英语中的告别词汇,其他几个外语中的“再见”也时常被用到。
一起来学一学吧!
西班牙语:Adios(再见),Adios, amigos!(再见,朋友)
意大利语:Ciao(再见)
法语:Au revoir(再见)
是不是听着就很浪漫?
日语:Sayonara! (再见)
两人告别后再见的机会渺茫时,可以说Sayonara!
当然,还有中文的“再见”!
什么是正式组织与非正式组织 正式支持和非正式支持 非正式 正式制度与非正式制度 正式关系与非正式关系 正式与非正式的区别 正式评价和非正式评价 正式组织和非正式版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。