高考语文文言文句子翻译怎么做?6个技巧教你快速学会!
高考语文文言文句子翻译怎么做?6个技巧教你快速学会!文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一,高考语文考试中文言文翻译是必不可少的,因此不会翻译句子的,看不懂结构的看过来!今天考名校网小编就来为大家收集整理了,大家可以学习一下,和小梦一起来看看吧!
录
就是把文言文句子中不必翻译的词抄录下来。如特殊名词:人名、地名等;以及与现代汉语意思相同不必翻译的词:山、石等。
释
就是把需要翻译的词加以解释。这些词大致分两类:一类是与现代汉语意思相同但要翻译的古代汉语词;另一类是古今异义的词。
补
就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去,如:主语、谓语、宾语等。
添
就是按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句才连贯通顺。
删
就是删除原文有,而翻译句可略的字眼。
调
就是按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。
以上就是由考名校网小编为大家的《高考语文文言文句子翻译怎么做?6个技巧教你快速学会!》希望能够帮助到大家,更多资讯请关注考名校网。
安徽高考2020年语文文言文 高考语文文言文篇目 语文高考文言文考点 语文必修三重点文言文句子 初中语文文言文重点句子 高中文言文句子 初中文言文重点句子翻译版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。