习近平会见朱立伦
Chinese President Xi Jinping has met with Eric Chu, the visiting head of Taiwan\'s ruling Nationalist Party, to discuss the continuing development of cross-Taiwan Strait relations. Mr. Xi is also the head of China\'s Communist Party.
Chu said before the meeting at the Great Hall of the People in Beijing Monday that he hopes Taiwan and China will continue to work for peace in the region and cooperate on issues such as environment and economy.
Chu, who is a likely presidential candidate in Taiwan next year, did not mention China\'s building of air strips and infrastructure in the disputed Spratley Islands, which are also claimed by several of China\'s neighbors, including Taiwan, the Philippines and Vietnam.
Chu met Sunday with China\'s Politburo Standing Committee member Yu Zhengsheng in Shanghai. Yu suggested discussions related to Taiwan\'s role in the China-led Asian Infrastructure Investment Bank.
China wants Taiwan to participate, but not under its name, which would suggest the island is an independent country.
中国国家主席、中共中央总书记习近平与到访的台湾执政党国民党主席朱立伦举行会谈,讨论继续发展两岸关系的问题。朱立伦星期一在北京人民大会堂会晤习近平之前表示,他希望台海两岸将继续致力于地区和平,并在环保和经济等领域进行合作。
朱立伦可能是明年台湾"总统"选举的候选人,他没有谈及中国在有争议的斯普拉特利群岛修建简易机场和基础设施的问题。中国的几个邻国和台湾也宣称对该群岛拥有主权,包括菲律宾和越南。
朱立伦星期日在上海会见了中共中央政治局常委俞正声。俞正声暗示,双方的讨论涉及台湾在亚洲基础设施投资银行中的地位。
中国希望台湾加入亚投行,但不用目前的名称,因为这会表明台湾岛是一个独立的国家。
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。