奥巴马对埃塞俄比亚进行历史性访问
President Barack Obama is spending all day meeting with his Ethiopian counterpart in that nation\'s capital on the first state visit by a US president to the East African powerhouse. Terrorism, development and human rights are sure to be raised in discussions between the two leaders.
President Barack Obama has a lot to talk about with his counterpart, Prime Minister Hailemariam Desalegn, as the two meet in Ethiopia\'s capital.
Terrorism tops the agenda, especially in light of a recent terror attack in the capital of neighboring Somalia.
Development is also high on the agenda. Ethiopia\'s capital, Addis Ababa, has been rapidly expanding. And the economy of this country has been seeing double digit growth for the last few years.
But Mr. Obama has also warned that he will not mince words on things that are important to him, like human rights, a sore spot for Ethiopia as the regime has been accused of numerous abuses in recent years, including stifling of the press and harassment of dissidents.
These are all sure to make for interesting discussions on Mr. Obama\'s historic state visit to Ethiopia.
美国总统奥巴马星期一在埃塞俄比亚首都与埃塞俄比领导人举行一天会晤。这是美国总统首次访问这个东非大国。恐怖主义、发展与人权必定是两位领导人讨论的内容。奥巴马总统和德萨莱尼总理的会谈将涉及许多问题。埃塞邻国索马里首都最近遭到恐怖袭击,因此恐怖主义是两位领导人首先要讨论的问题。
发展是另一个主要问题。埃塞首都亚的斯亚贝巴正在迅速发展。埃塞经济近几年以两位数字的速度增长。
但是奥巴马也警告说,他会坦率地提及他认为重要的问题,例如人权问题。埃塞俄比亚政府近年来被指责有严重侵犯人权行为,其中包括压制媒体,骚扰异议人士。
这些都将成为奥巴马对埃塞俄比亚历史性国事访问中令人关注的话题。
埃塞俄比亚 埃塞比亚是哪个国家 埃塞俄比亚怎么样 去埃塞俄比亚需要注意什么 埃塞俄比亚人怎么样 埃塞俄比亚人 埃塞俄比亚语 埃塞俄比亚比尔 埃塞俄比亚安全吗版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。