奥巴马谴责俄叙对阿勒颇平民的野蛮空袭
U.S. President Barack Obama has strongly condemned the "barbarous Russian and Syrian regime airstrikes" on civilians in eastern Aleppo.
The White House says Obama spoke by telephone Thursday with German Chancellor Angela Merkel. Both agreed that Russia and the Assad regime bear a "special responsibility" for stopping the fighting and letting humanitarian aid get in.
Secretary of State John Kerry said earlier the U.S. is "on the verge" of suspending diplomatic talks with Russia because of Moscow\'s continued bombing of rebels in eastern Aleppo.
A monitoring group said Friday Russian airstrikes across the country in the past year have killed more than 9,000 people, including many civilians. The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights said many more civilians were wounded by the airstrikes. In Aleppo itself, hundreds of thousands of civilians are stuck in the city. Half of them are children.
Kerry called it “irrational” to keep talking and “take things seriously” after the Russians vowed to continue the airstrikes. “It\'s one of those moments where we\'re going to have to pursue other alternatives for a period of time,” said Kerry. He added he is “extremely concerned” about the future of the Syrian people.
The United States is pushing Russia to pressure its close ally, Syrian President Bashar al-Assad, to honor a cease-fire and let U.N. relief convoys into Aleppo.
Russia and the Syrians say they are targeting "terrorists" -- their term for the rebels who want to topple the Syrian government.
But the U.S. says Russia and Syria are hitting hospitals, refugee camps and such critical sites as water and power plants. The U.S. says the bombs are indiscriminate and that the Russians make no effort to specifically hit their stated target -- Islamic State fighters.
美国总统奥巴马强烈谴责俄罗斯和叙利亚政权对阿勒颇市东部平民的野蛮空袭。白宫说,奥巴马总统和德国总理默克尔星期四进行了电话交谈。双方一致认为,俄罗斯和阿萨德政权在停止战斗和允许人道救援进入阿勒颇方面需要承担“特殊的责任。”
美国国务卿克里稍早时说,美国正“接近于”中断与俄罗斯就叙利亚问题进行的外交谈判,原因是莫斯科持续对阿勒颇市东部的反政府武装进行轰炸。
一个监督组织星期五说,过去一年,俄罗斯对叙利亚全国各地的袭击已经导致9千多人丧生,其中包括很多平民。设在英国的叙利亚人权了望台说,还有很多平民在空袭中受伤。仅是阿勒颇市,将就有数十万平民被围困,其中一半是儿童。
克里说,俄罗斯誓言要继续空袭,在这种情况下继续会谈并“严肃对待这些事态”,是“非理性的”。克里说,“现在是我们在未来一段时间寻求其它解决方法的时刻了。” 克里还表示,他对叙利亚人民的前途“深感忧虑”。华盛顿正在迫使莫斯科运用其影响力,让其盟友叙利亚总统阿萨德遵守停火协议,允许联合国救援车队进入阿勒颇。
俄罗斯和叙利亚则说,他们袭击的目标是“恐怖分子”,这是他们用来形容试图推翻叙利亚政府的反叛武装的称呼。
但是,美国说,俄罗斯和叙利亚袭击了医院、难民营以及供水和电厂等关键设施。美国说,他们狂轰乱炸,而且俄罗斯根本没有设法针对他们的预定目标-伊斯兰国武装人员。
以空袭叙 美对叙空袭 对叙空袭俄罗斯 英法美对叙利亚空袭 叙利亚空袭 中国回应对叙空袭 美以空袭叙利亚 美空袭叙利亚 美空袭叙利亚哪里版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。