口译教程-教育篇
口译教程-教育篇
基本框架 basic framework 办学效益 efficiency in school management 协调发展 doordinated and balanced program of development 教育投入 input in education 优化教师队伍 optimize the teaching staff 实行分区规划 practice regional planning 社会参与 communal participation 新增劳动力 incoming labor force 职前教育 pre-service education 岗位培训 undergo job-specific training 提高的思想品德 enhance the moral awareness of 职业道德 professional ethics 重点学科 key disciplinary areas or priority fields of study (大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs 扫盲班 literacy class 注册人数 enrollment 年龄段(层)age bracket 反复灌输 inculcate 希望工程 Project Hope 学龄儿童 school-ager 人才枯竭 exhaustion of human resources 辍/失学青少年 school dropout/leaver 基金会 foundation 服务性行业 service trade 在职培训 on-the-job/in-service training 国际劳工组织 International Labor Organization 基础科学 the fundamentals 学分制 the credit system 三学期制 the trimester system 双学士制 a double BA degree system 主副修制 a system of a major field of specialization plus a minor field 教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching,research, and production 三结合联合体 tripartite complex 定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers 包分配 guarantee job assignments 燎原计划 the Prairie Fire Program 示范试点 demonstration pilot project 结合、使加入 incorporate 动员 mobilize 税收 tax revenue 多学科的 multi-disciplinary 重点大学 key university 授予(学士)confer 被授权 be authorized to do 博士后科研流动站 center for post-doctoral studies 专业 speciality 爱国人士 patriotic personage 国家发明奖 National Invention Prize 国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences 国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology 学术报告会,专题讨论会 symposium 记者招待会 press conference 国家教委主任 Chairman of the State Education Commission 国家统计局 the State Statistical Bureau 国家教育经费 national expenditure on education 财政拨款 financial allocation 半文盲 semiliterate; functional illiterate 占百分比 account for % 专任教师 full-time teacher 资料中心 data center 国际文化交流 intercultural communication 教育方针 guideline(s)/guiding principle(s) for education 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。 Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectuall and physically. 适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系。 a socialist education system with distince Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 基础口译 口译教程 口译教程第二版 雷天放口译教程 口译教程第2版 杨柳燕 口译教程 杨柳燕 翻译 giit口译教程 初级口译教程 英汉口译教程
基本框架 basic framework 办学效益 efficiency in school management 协调发展 doordinated and balanced program of development 教育投入 input in education 优化教师队伍 optimize the teaching staff 实行分区规划 practice regional planning 社会参与 communal participation 新增劳动力 incoming labor force 职前教育 pre-service education 岗位培训 undergo job-specific training 提高的思想品德 enhance the moral awareness of 职业道德 professional ethics 重点学科 key disciplinary areas or priority fields of study (大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs 扫盲班 literacy class 注册人数 enrollment 年龄段(层)age bracket 反复灌输 inculcate 希望工程 Project Hope 学龄儿童 school-ager 人才枯竭 exhaustion of human resources 辍/失学青少年 school dropout/leaver 基金会 foundation 服务性行业 service trade 在职培训 on-the-job/in-service training 国际劳工组织 International Labor Organization 基础科学 the fundamentals 学分制 the credit system 三学期制 the trimester system 双学士制 a double BA degree system 主副修制 a system of a major field of specialization plus a minor field 教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching,research, and production 三结合联合体 tripartite complex 定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers 包分配 guarantee job assignments 燎原计划 the Prairie Fire Program 示范试点 demonstration pilot project 结合、使加入 incorporate 动员 mobilize 税收 tax revenue 多学科的 multi-disciplinary 重点大学 key university 授予(学士)confer 被授权 be authorized to do 博士后科研流动站 center for post-doctoral studies 专业 speciality 爱国人士 patriotic personage 国家发明奖 National Invention Prize 国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences 国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology 学术报告会,专题讨论会 symposium 记者招待会 press conference 国家教委主任 Chairman of the State Education Commission 国家统计局 the State Statistical Bureau 国家教育经费 national expenditure on education 财政拨款 financial allocation 半文盲 semiliterate; functional illiterate 占百分比 account for % 专任教师 full-time teacher 资料中心 data center 国际文化交流 intercultural communication 教育方针 guideline(s)/guiding principle(s) for education 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。 Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectuall and physically. 适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系。 a socialist education system with distince Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 基础口译 口译教程 口译教程第二版 雷天放口译教程 口译教程第2版 杨柳燕 口译教程 杨柳燕 翻译 giit口译教程 初级口译教程 英汉口译教程
版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。
上一篇:温家宝总理答记者问现场口译稿