全国政协十一届三次会议开幕会上的报告摘要

英语翻译 2019-07-26 18:13:24 105

PROMOTING ECONOMIC DEVELOPMENT AGAINST GLOBAL FINANCIAL CRISIS
面对经济危机,保证经济发展,同时加强环境生态保护

Over the past year, the CPPCC closely followed developments in the global financial crisis and the domestic economic situation; intensified its research on the changing situation; and worked hard to increase the initiative, foresight, and pertinence of its comments and suggestions.

The CPPCC continued to make suggestions for developing a green economy, a circular economy, a low-carbon economy, and clean energy; held a meeting to analyze the development situation as it relates to the population, resources, and the environment; intensely carried out activities concerning caring for the country\'s forests; supported the reform of collective forest rights; deliberated the issues of fighting climate change and developing nuclear and hydroelectric power; and carried out investigations and studies on the ecological protection and development of the sources of the Yangtze, Yellow, and Lancang rivers, the Three Gorges on the Yangtze, and the Hengshui Lake and Ulansuhai Nur wetlands.

PROMOTING SOCIAL HARMONY, IMPROVEMENTS IN PEOPLE\'S WELLBEING
促进社会和谐发展,提高人民生活水平

Focusing on issues such as employment for college graduates and rural migrant workers and the effect of the global financial crisis on workers\' rights and interests, the CPPCC carried out thorough investigations and studies, and made proposals for extending the active employment policy to townships, towns, and rural areas; establishing a social security system that covers rural migrant workers; and developing labor-intensive industrial zones to create large numbers of jobs.

In 2010, the CPPCC will carry out investigations and studies on making innovations in public administration; protecting the rights and interests of employees of stated-owned enterprises converting to a stockholding system; balancing the development of the medical insurance system between urban and rural areas and improving pertinent regulations; training rural health workers and providing supporting policies; developing vocational education, culture and sports; and making the Shanghai World Expo a success, as well as on education, employment, housing, environmental protection and other issues of concern to the people.

ETHNIC UNITY, RELIGIOUS HARMONY
民族统一和宗教信仰自由

The CPPCC earnestly implemented the Party\'s ethnic and religious policies, and energetically promoted ethnic unity and religious harmony.

The CPPCC will conscientiously implement the guiding principles of the central leadership\'s Fifth Forum on Tibet Work, and strive to achieve leapfrog development and lasting stability in Tibet and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces.

TAIWAN, HONG KONG, MACAO, OVERSEAS CHINESE
海峡关系

Cleaving to the theme of peaceful development of the relations between the two sides of the Taiwan Straits, the CPPCC made full use of its unique strengths to promote exchanges between the compatriots and cooperation between all sectors of society on both sides of the Straits.

The CPPCC will solicit the views of overseas Chinese experts on the formulation of the Twelfth Five-Year Plan, and conduct investigations and studies on safeguarding the rights and interests of overseas Chinese businesspeople and create conditions for overseas Chinese and Chinese students studying abroad to serve their country.

FOREIGN CONTACTS
对外交流

The CPPCC actively developed high-level visits to other countries, increased mutual political trust with them, and consolidated traditional friendship with them.

The CPPCC explained to other countries China\'s standpoint, measures and efforts in addressing climate change and the impact of the global financial crisis, and promoted bilateral economic and trade cooperation and cultural exchanges with other countries.

By the end of 2009, the CPPCC National Committee had established friendly relations with 236 institutions in 128 foreign countries and 13 international or regional organizations.

In 2010, the CPPCC will actively undertake its public diplomacy, and increase its contacts with the parliaments and congresses, governments, political parties, major think tanks, mainstream mass media, and influential figures from all walks of life in foreign countries.

全国政协会议开幕 全国政协会议在京开幕 全国政协会议 全国政协会议开幕时间 十三届全国政协会议 全国政协十届一次会议 全国政协会议时间 全国政协十三届二次会议开
版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文