读《傲慢与偏见》学翻译系列24

英语翻译 2019-07-26 18:13:05 105
《傲慢与偏见》内容简介:
小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。

翻译例句:
Elizabeth might have found some trial of her patience in weather, which totally suspended the improvement of her acquaintance with Mr. Wickham.. (Chapter 17)
伊丽莎白也觉得这糟糕的天气快让她失去耐心了,就因为天气的原因,她和韦翰先生根本没办法多见面。

词语解析:
上面这个句子中,trial of one\'s patience表示“对某人耐心的考验”。用动词来表达就是:to try one\'s patience。try这个小词在表达“试验、考验”等意思时,有很多很有用的用法。


汉译英:
1.我想再多试试自己的运气,所以又玩了一句牌。
I want to try my luck one more time, so I played another round.

2.找到他人了吗?有没有去过他家看看?
Did you find him? Have you tried his place?

3.-我每次对女生献殷勤,结果都适得其反。
   -真的?我倒想看看你怎么对我献殷勤。
-Everytime I tried to please a girl, I got the opposite outcome.
-You did? Then try me.

傲慢与偏见 傲慢与偏见读后感 为什么要读傲慢与偏见 读傲慢与偏见的收获 傲慢与偏见在线读 读傲慢与偏见的好处 读傲慢与偏见有感 读傲慢与偏见有感英文
版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文