英语学习中的升仙之路

英语翻译 2019-07-26 12:12:54 340

语言系统紊乱症——这是神马症状?话说这种在全国高校大规模蔓延的综合症中,以TOEFL以及GRE综合症最为普遍。下面咱来看看具体病例:

病例分析:正常被试与患者被要求将一句中文翻译成英语。

1.你是猪。

正常:You are a pig.

TOEFL症:You are certainly no more than a pig.
(你也不比猪好多少。)

GRE症前期:It would not be unjustifiable to claim that you resemble a pig not only superficially but also intrinsically.
(声称你不论表面还是内在都与猪有相似之处,这绝非空穴来风。)

GRE症后期:You are porcine/swinish/hoggish.
(豕者,乃之类也。)

2.你脑子是不是坏了?

正常:Are you crazy or what?

TOEFL症:It’s a question whether or not you are crazy.
(脑残还是不脑残,这是个问题。)

GRE症前期:Query whether or not the brain of you is still performing its function as normally as one would expect it to be.
(我现质疑你的大脑是否如预期般处于正常运行中。)

GRE症后期:Are you asinine/obtuse/vacuous/fatuous/lunatic/frantic/frenetic/paranoid?
(汝失心矣!)

3.我爱你

正常:I love you

TOEFL症患者:I can’t stop loving you.
(我无法停止爱你。)

GRE症前期:I would wager that no one all over the world could honestly claim that they feel a stronger affinity towards you than I do.
(我打赌,这世上无人敢用真心保证,他对你的眷恋会比我对你更深刻。)

GRE症后期:I woo/dote/adore/coddle/cosset/spoil you.
(私心慕之)

4.你扯淡!

正常:Bullshit!

TOEFL症患者:You are talking absolute nonsense.
(你说的完全没有意义。)

GRE症前期:What you are talking about rests on myriads of unsubstantiated assumptions, which render it ridiculous as it stands.
(你的言论纯粹是建立在一堆抽象而荒谬的臆想之上。)

GRE症后期:You prate/waffle/babble/prattle/piffle!
(甚矣 汝之不惠!)

以上发抽之中文翻译由小编自行补充

分析总评:TOEFL患者的典型症状是一句简单的话一定要绕个弯表达;GRE前期患者的典型症状是句子结构复杂化,语言风格华丽化,有政客演讲的风格;GRE后期患者的典型症状是回归古典,语句精炼,用词晦涩,高深莫测。

版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文