中国成语翻译学习17

英语翻译 2019-07-20 06:14:01 96
  水性杨花 They got divorced for he thinks his wife was unstable as water. (as changeable as the moon; A woman\'s mind and winter wind change off.)

水深火热 The rebels were in deep water and oppressed every day.

水落石出 The police are now looking into the case, and I suppose, the truth will out soon. (be brought to light; come out in the wash; Murder is out truth lies at the bottom of a well.)

分文不值 not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.

分身乏术 I\'m now doing my homework, so I can\'t be in two places at once.

分秒必争 Every minute counts.

分道扬镳 They have already gone separate ways. (part company)

化险为夷 It is John who helps me weather the storm. (escape/go/get off scot-free; bear a charmed life)

斤斤计较 Forget about it. Don\'t strain at gnat. He needs money lately. (look at both sides of a penny; skin a flint)

以身作则 You got to practice what one practices. ( set a good example for others)  

小Car笔记:

look into:调查,看看,浏览
at the bottom of:在…… 的底部
weather the storm:克服困难(渡过难关)
bear a charmed life:有护身符(天庇神佑,吉人天相)
strain at:用力,不肯接受
skin a flint:极吝啬,斤斤计较

版权声明

本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文