意法庭因嫖妓丑闻起诉贝卢斯科尼
An Italian judge has ordered Prime Minister Silvio Berlusconi to stand trial on charges he paid for sex with a 17-year-old girl and abused his power.
The judge in Milan issued the indictment Tuesday, and said the trial is scheduled to begin April 6.
Prosecutors say Mr. Berlusconi paid for sex with a 17-year-old Moroccan girl in his villa.
The 74-year-old prime minister denies the charge, and the young woman, who is now 18, says she never slept with him.
Mr. Berlusconi is also accused of using his influence to get the woman out of police custody after she was arrested on a theft charge.
Prostitution is legal in Italy, but paying for sex with girls younger than 18 is not.
意大利法官命令总理贝卢斯科尼出庭受审。他被指控付钱给一名17岁的少女进行性交易,并滥用职权。
这位米兰的法官星期二发出起诉令,并说,审判计划于4月6日开始。
检察官说,贝卢斯科尼在他的别墅付钱给一名17岁的摩洛哥少女进行性交易。
这位74岁的意大利总统否认这一指控。现年18岁的这位年轻女子说,她从没有与贝卢斯科尼他发生性关系。
贝卢斯科尼还被控在这名女子被指称犯有盗窃罪后,利用他的影响力让警察释放了她。
卖淫在意大利合法,但付钱与18岁以下的少女发生性行为则属非法。
贝卢斯科尼 小贝卢斯科尼 加利亚尼 希尔维奥·贝卢斯科尼 意甲四大家族 AC米兰主席 李勇鸿 巴萨3-0利物浦 ac米兰老板版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。