美中贸易纠纷升级
Trade disputes between the United States and China are heating up, as Washington complains about Chinese auto parts and Beijing files a complaint about a new U.S. tariff law.
Monday, China went to the World Trade Organization accusing the United States of unfairly raising tariffs on 30 products including tires and kitchen appliances.
Beijing\'s action comes just hours after news reports said U.S. President Barack Obama would file a trade complaint over allegedly improper government subsidies for China\'s auto industry.
Administration officials say Mr. Obama will announce the move during a campaign speech in the state of Ohio.
Ohio is home to many autoworkers, and is seen as a vital political battleground in the race between Mr. Obama and his Republican rival Mitt Romney for the presidency.
The Democrats and Republicans have been accusing each other of failing to protect U.S. jobs in dealings with China.
就在华盛顿当局即将向世贸组织投诉中国政府为本国汽车零件工业提供补贴,中国就美国新的关税法向世贸组织投诉之际,美中贸易纠纷升级。中国星期一向世贸组织控诉美国对轮胎和厨房电器等30种产品提高关税。
在中国采取这项行动的几个小时之前,有报道说,美国总统奥巴马要控诉中国政府为中国汽车工业提供不当补贴。
美国政府官员说,奥巴马将在俄亥俄州的竞选演说中宣布这项措施。
俄亥俄州有许多汽车制造厂,也是奥巴马和共和党总统候选人罗姆尼争夺选票的关键政治战场。
民主党和共和党互相指责对方在和中国打交道时没有保护美国的就业机会。
美中贸易升级 美对华贸易为什么升级 对美贸易战升级 中 美 贸易 美对华贸易战升级 美对华贸易 美中贸易战突然升级 美对华贸易战再升级 美拟升级对华贸易战版权声明
本文来自投稿,不代表本站立场,转载请注明出处。